日本円の使えるおすすめブックメーカーを比較【2024年最新】

<ウェブサイト名>

<現在の時刻>

出典: 標準

UTokyo | Website for International Students 東京大学 留学生支援ウェブサイト UTokyo | Website for International Students 東京大学 | 留学生支援ウェブサイト トップページ 教育プログラム 経済的支援 日本での生活 学内の交流活動 相談・支援 学内の交流活動 交流活動の概要 日本語交流プログラム(留学生の方) 日本語交流プログラム(ボランティアの方) 言語交換プログラム その他のプログラム 学内の交流スペース 留学生会 学内のサークル情報 地域社会との提携・交流 交流イベント一覧 日本語 English 言語交換プログラム(柏) 日本語を教えながら、相手の言語も学びたいという方、言語交換を通して留学生と交流してみませんか。 東京大学の在籍者であることを確認するために、東京大学発行のメールアドレス(ドメインがu-tokyo.ac.jpのもの)で登録してください。 (ポスターのダウンロードはこちら) 言語交換プログラム@柏とは 学生・研究員・教職員が会話を通じて語学力を磨いたり、お互いの文化を理解し、友好を深める事を目的としたプログラムです。 対象:東京大学柏キャンパスに所属する学生・研究員・教職員 申込みをしたいとき ステップ1 まず、オンラインでご自分の情報をご登録下さい。 お願い:オンラインフォームにご入力いただく情報は、外国人留学生・教職員も読めるよう、極力英語での記入にご協力をお願いいたします。 --> ステップ2 お申込み完了後、数日中に登録者リストをお送りいたします。交流希望相手を、登録者リストから探して下さい。相手が見つかりましたら、[1]ご自分のお名前とID番号、[2]交流希望相手のID番号、[3]初回の顔合わせの希望日時(複数候補日)を柏IO宛てメール(kio.adm @ gs.mail.u-tokyo.ac.jp)にてご連絡下さい。また、柏IOスタッフがご紹介の連絡を差し上げることもあります。 ステップ3 柏IOが日程を調整した上、最初の顔合わせを柏IO(環境棟124号室)にて行います。顔合わせが終わりましたら、交流が始まります。交流する頻度、場所などはお二人で話し合いの上、自由にお決め下さい。 過去の実績 (拡大表示はこちら) よくある質問 Q. 希望言語が2言語以上あるのですが、複数言語を希望することはできますか? A. 複数言語を希望することも可能です。オンライン申込フォームの交流希望言語の項目に、希望する言語をご記入下さい。 Q. 英語が母語の留学生と言語交換を行いたいのですが? A. パートナーは、必ずしも、あなたの希望言語の母語話者であるとは限りません。たとえば、英語を希望した場合、母語なみに英語を話す中国人である可能性もあります。東京大学に在籍する留学生や外国人研究者の8割は、アジア圏の出身です。「ネイティブ」という言葉にこだわらず言語交換をして頂ければと思います。 Q. グローバル教育センター柏支部が場所を提供してくれますか? A. 他の予約が入っていなければ、環境棟1階の1室を交流場所としてお使いいただくことができます。柏IOに部屋の予約状況を確認の上、使用希望日の前日17時までにメールで予約をお申込み下さい。 Q. 後で交流状況を報告する必要がありますか? A. 交流の状況や、このプログラムへのご意見やご要望を伺うために、交流開始から3か月後くらいを目処に、皆様に簡単な報告書をメールでお送りしております。是非ご回答頂けますと幸いです。 参考 日本語での交流を希望する方は、1対1交流プログラムをご覧ください。 東京大学の留学生の出身国の内訳等については、こちらをご確認ください。   お問い合わせ グローバル教育センター柏支部 (KIO) :kio.adm @ gs.mail.u-tokyo.ac.jp サイトマップ ENGLISH お問い合わせ グローバル教育センター サイトポリシー 留学生ハンドブック The University of Tokyo | All Rights Reserved.

ニューヨーク・ニックス オンカジ借金 ゴリカ winsライト館
Copyright ©日本円の使えるおすすめブックメーカーを比較【2024年最新】 The Paper All rights reserved.